一句猜生肖中特

经营范围/ Server

翻译范围

您当前所在位置:重庆翻译公司 > 翻译范围 >

印尼语翻译日常交际用语

发布者:admin发?#38469;?#38388;:2019-01-07浏览量:

 日常交际用语

寒暄用语

1、你好吗?(问)

Apa  kabar?

阿巴 嘎巴


2、很好。(答)

Kabar bark.

嘎巴 拔一


3、您好吗?

Bagaimana kabar Ibu?

巴给妈那 嘎巴 以步


4、挺好的。

Baik-baik  saja

拔一拔一 沙假


5、不太好。

Kurang baik.

姑浪  拔一


6、您好!(穆斯林见面打招呼)(问)

Assalamu alaikum!

阿撒拉木 阿赖工


 日常交际用语
 

7、您好!(穆斯林见面打招呼)(答)

Wa alaikum salam!

哇 阿赖共 撒烂


8、早上好。

Sa alaikum salam!

奢拉吗   巴gi


9、中午好。

Salamat siang.

奢拉吗 西昂


10、下午好。

Seamat sore.

奢拉吗 梭列


11、晚上好。

Selamat malam.

奢拉吗 吗烂


12、晚安。

Selamat didur.

奢拉吗 滴度


 日常交际用语
 

13、再见。

Sampai juMpa.

三掰  军爸


14、再见。

Sampai ketemu  lagi

三掰   哥的木 巴gi


15、待会见。

Sampai nanti.

三掰  南地


16、一路平安。

Selamat jalan.

奢拉吗 夹烂


17、。/祝你安?#21360;?/span>

Selamat tinggal.

奢拉吗 丁搞


18、很久没见面了。

Sudah lama tidak bertemu/ketemu.

苏达 拉马 抵达 波的木/哥的

 

 日常交际用语

 

作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。


由于同声传译比即席传译更加容易学?#26114;?#25484;握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译?#38469;?#20197;前,最好先搞一?#38382;?#38388;的同声传译工作。


也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。


但是,在实际工作中,这种只使用同声传译的会议是很少的。


由于工作需要,绝大多数会议总免不了要建立若干个委员会、工作组、起草组等附属机构。


这些机构往往在没有同声传译设备的小会议室里开会,这就需要进行即席传译了。


遇到这种情况,所有搞同声传译工作的译员,都可能被抽调到这些附属机构中去担任即席传译工作。


如果某些人做不到这一点,那么他们的那份工作就要不合理地落到他们的同事身上,给别人增加负担。


所以,在大学的翻译系或翻译学校里,都把同声传译和即席传译的全面发展作为培养学生的标准,达不到这一标准,就不能取得毕业证书。


 日常交际用语


此外,译员为了保证自己的工作顺利进行,还必须根据自己的兴趣爱好开展适当的业余活动,如体育运动、娱乐游戏、从事业余研究和写作等。


只有这样,他才能有健康的身体和饱满的精神,以胜任口译这一高度紧张的脑力劳动工作。 


作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。


由于同声传译比即席传译更加容易学?#26114;?#25484;握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译?#38469;?#20197;前,最好先搞一?#38382;?#38388;的同声传译工作。


也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。

一句猜生肖中特